| пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
|
Tatra, bhikkhave, yattha cattāro bhikkhū viharanti, na ekassa pārisuddhiṃ āharitvā tīhi pātimokkhaṃ uddisitabbaṃ.
|
“In the case that four monks are staying together, the Pāṭimokkha should not be recited by three after having brought the purity of one.
|
|
|
Uddiseyyuṃ ce, āpatti dukkaṭassa.
|
If they should recite it: an offense of wrong doing.
|
|
|
Tatra, bhikkhave, yattha tayo bhikkhū viharanti, na ekassa pārisuddhiṃ āharitvā dvīhi pārisuddhiuposatho kātabbo.
|
“In the case that three monks are staying together, the purity-uposatha should not be performed by two after having brought the purity of one.
|
|
|
Kareyyuṃ ce, āpatti dukkaṭassa.
|
If they should perform it: an offense of wrong doing..
|
|
|
Tatra, bhikkhave, yattha dve bhikkhū viharanti, na ekassa pārisuddhiṃ āharitvā ekena adhiṭṭhātabbo.
|
“In the case that two monks are staying together, (the Uposatha) should not be determined by one after having brought the purity of the other.
|
|
|
Adhiṭṭhaheyya ce, āpatti dukkaṭassāti.
|
If he should determine it: an offense of wrong doing.”
|
|