| пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
|
160.Tena kho pana samayena uposathāgāre āsanaṃ apaññattaṃ hoti.
|
Now on that occasion there were no seats laid out in the Uposatha hall.
|
|
|
Bhikkhū chamāyaṃ nisīdanti, gattānipi cīvarānipi paṃsukitāni honti.
|
The monks sat on the ground. Their bodies and robes got dusty.
|
|
|
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
|
They reported the matter to the Blessed One.
|
|
|
Anujānāmi, bhikkhave, uposathāgāre āsanaṃ paññapetunti.
|
“Monks, I allow you to lay out seats in the Uposatha hall.”
|
|