| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Therena āṇattā navā bhikkhū na sammajjanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, therena āṇattena agilānena na sammajjitabbaṃ. Yo na sammajjeyya, āpatti dukkaṭassāti. |
| пали | english - Khematto Bhikkhu | Комментарии |
| Therena āṇattā navā bhikkhū na sammajjanti. | The junior monks, being ordered by the senior monk, didn’t sweep it. | |
| Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. | They reported the matter to the Blessed One. | |
| Na, bhikkhave, therena āṇattena agilānena na sammajjitabbaṃ. | “One who is not sick and has been ordered by a senior monk should not not sweep. | |
| Yo na sammajjeyya, āpatti dukkaṭassāti. | Whoever does not sweep: an offense of wrong doing.” |