Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 2. Uposathakkhandhako >> 69. Pātimokkhuddesānujānanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 69. Pātimokkhuddesānujānanā
Закладка

Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – "bhagavatā paññattaṃ 'samaggānaṃ uposathakamma'nti. Kittāvatā nu kho sāmaggī hoti, yāvatā ekāvāso, udāhu sabbā pathavī"ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, ettāvatā sāmaggī yāvatā ekāvāsoti.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – "bhagavatā paññattaṃ 'samaggānaṃ uposathakamma'nti. Then the thought occurred to the monks, “The Blessed One has laid down an Uposatha transaction for those who are united.
Kittāvatā nu kho sāmaggī hoti, yāvatā ekāvāso, udāhu sabbā pathavī"ti? To what extent is there unity? To the extent of one residence (monastery) or of the whole Earth?”
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.
Anujānāmi, bhikkhave, ettāvatā sāmaggī yāvatā ekāvāsoti. “Monks, I allow that the extent of unity be to the extent of one residence (monastery).”