Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
180. Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū passanti āvāsike bhikkhū nānāsaṃvāsake. Te samānasaṃvāsakadiṭṭhiṃ paṭilabhanti; samānasaṃvāsakadiṭṭhiṃ paṭilabhitvā na pucchanti; apucchitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te pucchanti; pucchitvā nābhivitaranti; anabhivitaritvā ekato uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te pucchanti; pucchitvā nābhivitaranti; anabhivitaritvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Anāpatti. |
пали | english - Khematto Bhikkhu | Комментарии |
180.Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū passanti āvāsike bhikkhū nānāsaṃvāsake. | “There is the case where incoming monks see resident monks of a separate affiliation. | |
Te samānasaṃvāsakadiṭṭhiṃ paṭilabhanti; samānasaṃvāsakadiṭṭhiṃ paṭilabhitvā na pucchanti; apucchitvā ekato uposathaṃ karonti. | “They get the idea that they are of the same affiliation. Having gotten the idea that they are of the same affiliation, they don’t ask. Not having asked, they perform the Uposatha together: | |
Anāpatti. | no offense. | |
Te pucchanti; pucchitvā nābhivitaranti; anabhivitaritvā ekato uposathaṃ karonti. | “They ask. Having asked, they don’t resolve their differences. Not having resolved their differences, they perform the Uposatha together: |
Comm. KT: “They don’t resolve their differences”: They are unable to crush or overcome [or: conquer, vanquish] the state of being of a separate affili... Все комментарии (1) |
Āpatti dukkaṭassa. | an offense of wrong doing. | |
Te pucchanti; pucchitvā nābhivitaranti; anabhivitaritvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. | “They ask. Having asked, they don’t resolve their differences. Not having resolved their differences, they perform the Uposatha separately: |
Comm. KT: 1. The case where they do resolve their differences is not presented, perhaps because it is clear that once they were all of the same affili... Все комментарии (1) |
Anāpatti. | no offense1. |