| пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
|
Idha pana, bhikkhave, āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ pannaraso hoti, āgantukānaṃ cātuddaso.
|
“Monks, there is the case where for the resident monks it is the fifteenth; for the incoming monks it is the fourteenth.
|
|
|
Sace āvāsikā bahutarā honti, āgantukehi āvāsikānaṃ anuvattitabbaṃ.
|
“If the resident monks are more numerous, then the incoming monks should go along with the resident monks.
|
|
|
Sace samasamā honti, āgantukehi āvāsikānaṃ anuvattitabbaṃ.
|
“If they are equal in number, then the incoming monks should go along with the resident monks.
|
|
|
Sace āgantukā bahutarā honti, āvāsikehi āgantukānaṃ anuvattitabbaṃ.
|
“If the incoming monks are more numerous, then the resident monks should go along with the incoming monks.
|
|