Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 25. Aññatitthiyapubbakathā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 25. Aññatitthiyapubbakathā Далее >>
Закладка

"Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo yāni tāni sabrahmacārīnaṃ uccāvacāni karaṇīyāni, tattha dakkho hoti, analaso, tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgato, alaṃ kātuṃ, alaṃ saṃvidhātuṃ. Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
"Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo yāni tāni sabrahmacārīnaṃ uccāvacāni karaṇīyāni, tattha dakkho hoti, analaso, tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgato, alaṃ kātuṃ, alaṃ saṃvidhātuṃ. “Then again one who was previously a member of another religion is adept at the various affairs involving his fellows in the holy life, is dexterous, diligent, quick-witted in the techniques involved in them, is able/willing to do them or arrange that they be done.
Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti. “This, too, is how one who was previously a member of another religion wins approval.