"Puna caparaṃ, bhikkhave, aññatitthiyapubbo na tibbacchando hoti uddese, paripucchāya, adhisīle, adhicitte, adhipaññāya.
|
And again, monks, a former member of another sect comes to be one who is not of keen desire as to the recitation, as to the interrogation, as to the higher morality, the higher thought, the higher wisdom.
|
“Then again one who was previously a member of another religion does not have a keen desire for recitation, interrogation, heightened virtue, heightened mind, heightened discernment.
|
|
Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti.
|
Thus too, monks, does a former member of another sect become one who fails.
|
“This, too, is how one who was previously a member of another religion does not win approval.
|
|