Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 18. Ācariyavattakathā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 18. Ācariyavattakathā Далее >>
Закладка

"Sace pariveṇaṃ uklāpaṃ hoti, pariveṇaṃ sammajjitabbaṃ. Sace koṭṭhako uklāpo hoti, koṭṭhako sammajjitabbo. Sace upaṭṭhānasālā uklāpā hoti, upaṭṭhānasālā sammajjitabbā. Sace aggisālā uklāpā hoti, aggisālā sammajjitabbā. Sace vaccakuṭi uklāpā hoti, vaccakuṭi sammajjitabbā. Sace pānīyaṃ na hoti, pānīyaṃ upaṭṭhāpetabbaṃ. Sace paribhojanīyaṃ na hoti, paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpetabbaṃ. Sace ācamanakumbhiyaṃ udakaṃ na hoti, ācamanakumbhiyā udakaṃ āsiñcitabbaṃ.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
"Sace pariveṇaṃ uklāpaṃ hoti, pariveṇaṃ sammajjitabbaṃ. “If the surrounding area is dirty, he should sweep it.
Sace koṭṭhako uklāpo hoti, koṭṭhako sammajjitabbo. “If the porch is dirty, he should sweep it.
Sace upaṭṭhānasālā uklāpā hoti, upaṭṭhānasālā sammajjitabbā. “If the assembly hall is dirty, he should sweep it.
Sace aggisālā uklāpā hoti, aggisālā sammajjitabbā. “If the fire-hall is dirty, he should sweep it.
Sace vaccakuṭi uklāpā hoti, vaccakuṭi sammajjitabbā. “If the restroom is dirty, he should sweep it.
Sace pānīyaṃ na hoti, pānīyaṃ upaṭṭhāpetabbaṃ. “If there is no drinking water, he should set it out.
Sace paribhojanīyaṃ na hoti, paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpetabbaṃ. “If there is no washing water, he should set it out.
Sace ācamanakumbhiyaṃ udakaṃ na hoti, ācamanakumbhiyā udakaṃ āsiñcitabbaṃ. “If there is no water in the pot for rinsing (in the restroom), he should pour it into the pot.