Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 14. Sāriputtamoggallānapabbajjākathā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 14. Sāriputtamoggallānapabbajjākathā Далее >>
Закладка

Addasā kho bhagavā [bhagavāte (ka)] sāriputtamoggallāne dūratova āgacchante, disvāna bhikkhū āmantesi – "ete, bhikkhave, dve sahāyakā āgacchanti, kolito upatisso ca. Etaṃ me sāvakayugaṃ bhavissati aggaṃ bhaddayuga"nti.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
Addasā kho bhagavā [bhagavāte (ka)] sāriputtamoggallāne dūratova āgacchante, disvāna bhikkhū āmantesi – "ete, bhikkhave, dve sahāyakā āgacchanti, kolito upatisso ca. The Blessed One saw Sāriputta and Moggallāna coming in the distance, and on seeing them addressed the monks, “Monks, these two friends who are approaching, Kolita and Upatissa:
Etaṃ me sāvakayugaṃ bhavissati aggaṃ bhaddayuga"nti. They will by my highest, most auspicious pair of disciples.