Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Kimeva disvā uruvelavāsi, pahāsi aggiṃ kisakovadāno; |
пали | english - Anandajoti bhikkhu | english - Khematto Bhikkhu | русский - Рената, правки khantibalo | Комментарии |
"Kimeva disvā uruvelavāsi, pahāsi aggiṃ kisakovadāno; | “Having seen what did you, one of Uruvelā, Who spoke of austerity, give up the sacrificial fire? | “Having seen what, while living at Uruvelā, has the teacher of ascetics, abandoned the fire? | "Будучи жителем Урувелы говорившем об аскетизме, что ты увидел, что оставил священный огонь? |