Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 7 - Раздел о расколе общины >> Третий фрагмент декламации >> Раскол в монашеской общине
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Раскол в монашеской общине Далее >>
Закладка

[a. ni. 8.16] "Aṭṭhahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato sāriputto dūteyyaṃ gantumarahati. Katamehi aṭṭhahi? Idha, bhikkhave, sāriputto sotā ca hoti, sāvetā ca, uggahetā ca, dhāretā ca, viññātā ca, viññāpetā ca, kusalo ca sahitāsahitassa, no ca kalahakārako – imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahaṅgehi samannāgato sāriputto dūteyyaṃ gantumarahatīti.

пали english - I.B. Horner русский - Рената, правки khantibalo Комментарии
[a. ni. 8.16] "Aṭṭhahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato sāriputto dūteyyaṃ gantumarahati. Monks, because he is possessed of these eight qualities, Sāriputta is fit to go a message. Монахи, поскольку Сарипутта обладает этими восемью качествами, он подходит для исполнения задания.
Katamehi aṭṭhahi? What are the eight? Какими восемью?
Idha, bhikkhave, sāriputto sotā ca hoti, sāvetā ca, uggahetā ca, dhāretā ca, viññātā ca, viññāpetā ca, kusalo ca sahitāsahitassa, no ca kalahakārako – imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahaṅgehi samannāgato sāriputto dūteyyaṃ gantumarahatīti. Herein, monks, Sāriputta is a learner … and not a maker of quarrels. Monks, because Sāriputta is possessed of these eight qualities he is fit to go a message. Здесь, монахи, Сарипутта слушает сам и побуждает слушать других, усваивает сам, наставник, знаток и разъяснитель, умелый в (распознавании) соответствующего и не соответствующего, не разжигатель споров. Монахи, поскольку Сарипутта обладает этими восемью качествами он подходит для исполнения задания.