| пали |
english - I.B. Horner |
Комментарии |
|
Atha kho tassā bhikkhuniyā etadahosi – "mayā ca na labbhā ekikāya vatthuṃ, aññāya ca bhikkhuniyā na labbhā dārakena saha vatthuṃ, kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba"nti?
|
Then it occurred to that nun: ‘It is not possible for me to live alone, nor is it possible for another nun to live with a boy. Now, what line of conduct should be followed by me?’
|
|
|
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
|
They told this matter to the Lord.
|
|
|
"Anujānāmi, bhikkhave, ekaṃ bhikkhuniṃ sammannitvā tassā bhikkhuniyā dutiyaṃ dātuṃ.
|
He said: “I allow them, monks, having agreed upon one nun, to give her to that nun as a companion.
|
|
|
Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbā.
|
And thus, monks, should she be agreed upon:
|
|
|
Paṭhamaṃ bhikkhunī yācitabbā, yācitvā byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –
|
First, that nun should be asked; having asked her, the Order should be informed by an experienced, competent nun, saying:
|
|