Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 10 - Раздел о монахинях >> Третий фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Третий фрагмент декламации Далее >>
Закладка

"Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi - pe - tatiyampi etamatthaṃ vadāmi. Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Sā kenacideva antarāyena na āgacchati. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā. Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya pavattiniyā. Yassāyasmato khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya pavattiniyā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

пали english - I.B. Horner Комментарии
"Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi - pe - tatiyampi etamatthaṃ vadāmi. And a second time I speak forth this matter … And a third time I speak forth this matter:
Suṇātu me, bhante, saṅgho. Honoured sirs, let the Order listen to me …
Itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā.
Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā.
Sā kenacideva antarāyena na āgacchati.
Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā.
Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya pavattiniyā.
Yassāyasmato khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya pavattiniyā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya. ... he to whom it is not pleasing should speak.