Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 10 - Раздел о монахинях >> Третий фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Третий фрагмент декламации Далее >>
Закладка

"Suṇasi itthannāme. Ayaṃ te saccakālo, bhūtakālo. Yaṃ jātaṃ taṃ pucchāmi santaṃ atthīti vattabbaṃ, asantaṃ natthīti vattabbaṃ. Nasi animittā - pe - kinnāmāsi, kānāmā te pavattinīti. Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –

пали english - I.B. Horner русский - тхеравада.рф, правки khantibalo Комментарии
"Suṇasi itthannāme. Listen, So-and-so, Слушай, такая-то.
Ayaṃ te saccakālo, bhūtakālo. this is for you a time for truth (-speaking), a time for fact (-speaking). Сейчас для тебя время правды, время истины.
Yaṃ jātaṃ taṃ pucchāmi santaṃ atthīti vattabbaṃ, asantaṃ natthīti vattabbaṃ. I am asking you about what is.You should say, “It is,” if it is so; you should say, “It is not,” if it is not so. Я спрашиваю тебя о том, как оно есть. Если что-то есть, следует ответить "да", если чего-то нет, следует ответить "нет".
Nasi animittā - pe - kinnāmāsi, kānāmā te pavattinīti. You are not without sexual characteristics? … What is the name of your woman proposer?’“ Ты не лишена половых признаков? … Как зовут вашу просительницу? »’
Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo – The Order should be informed by an experienced, competent nun, saying: «Община должна быть проинформирована опытной, компетентной монахиней словами: