Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 10 - Раздел о монахинях >> Первый фрагмент декламации >> Разрешение на приём монахинь в полноправные члены
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Разрешение на приём монахинь в полноправные члены Далее >>
Закладка

405. Atha kho mahāpajāpati gotamī yenāyasmā ānando tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho mahāpajāpati gotamī āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – "ekāhaṃ, bhante ānanda, bhagavantaṃ varaṃ yācāmi. Sādhu, bhante, bhagavā anujāneyya bhikkhūnañca bhikkhunīnañca yathāvuḍḍhaṃ abhivādanaṃ paccuṭṭhānaṃ añjalikammaṃ sāmīcikamma"nti.

пали english - I.B. Horner русский - тхеравада.рф, правки khantibalo Комментарии
405.Atha kho mahāpajāpati gotamī yenāyasmā ānando tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Then the Gotami, Pajāpatī the Great approached the venerable Ānanda; having approached, having greeted the venerable Ānanda, she stood at a respectful distance. Затем Махападжапати Готами пришла к почтенному Ананде; придя и выразив ему почтение, она встала в одной стороне от него.
Ekamantaṃ ṭhitā kho mahāpajāpati gotamī āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – "ekāhaṃ, bhante ānanda, bhagavantaṃ varaṃ yācāmi. As she was standing at a respectful distance, the Gotami, Pajāpatī the Great spoke thus to the venerable Ānanda: “I, honoured Ānanda, am asking one boon from the Lord: Стоя в одной стороне от него, она обратилась к нему: «Я, о почтенный Ананда, прошу у Благословенного исполнить одно моё желание.
Sādhu, bhante, bhagavā anujāneyya bhikkhūnañca bhikkhunīnañca yathāvuḍḍhaṃ abhivādanaṃ paccuṭṭhānaṃ añjalikammaṃ sāmīcikamma"nti. It were well, Lord, if the Lord would allow greeting, standing up for salutation and the proper duties between monks and nuns according to seniority.” Почтенный, будет хорошо, если Благословенный разрешит выражение почтения, вставание в знак уважения, жест уважения руками и надлежащие действия между монахами и монахинями в порядке старшинства.