| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ manussattaṃ labhati. Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho. Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbati. Tassidaṃ [tayidaṃ (?)], bhikkhave, manussattaṃ laddhaṃ, tathāgato loke uppanno arahaṃ sammāsambuddho, tathāgatappavedito ca dhammavinayo loke dibbati. |
| пали | english - Бхиккху Бодхи | Комментарии |
| "Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ manussattaṃ labhati. | "So too, bhikkhus, it is by chance that one obtains the human state; | |
| Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho. | by chance that a Tathagata, an Arahant, a Perfectly Enlightened One arises in the world; | |
| Evaṃ adhiccamidaṃ, bhikkhave, yaṃ tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbati. | by chance that the Dhamma and Discipline proclaimed by the Tathagata shines in the world. | |
| Tassidaṃ [tayidaṃ (?)], bhikkhave, manussattaṃ laddhaṃ, tathāgato loke uppanno arahaṃ sammāsambuddho, tathāgatappavedito ca dhammavinayo loke dibbati. | "You have obtained that human state, bhikkhus; a Tathagata,an Arahant, a Perfectly Enlightened One has arisen in the world: ... the Dhamma and Discipline proclaimed by the Tathagata shines in the world. |