"Yasmiṃ samaye, bhikkhave, bhikkhuno pītimanassa kāyopi passambhati cittampi passambhati, passaddhisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti; passaddhisambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti; passaddhisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.
|
Whenever, bhikkhus, the body becomes tranquil and the mind becomes tranquil in, bhikkhu whose mind is uplifted by rapture, on that occasion the enlightenment factor of tranquillity is aroused by the bhikkhu; on that occasion the bhikkhu develops the enlightenment factor of tranquillity; on that occasion the enlightenment factor of tranquillity comes to fulfilment by development in the bhikkhu.
|
И когда тело и ум того, кто наполнен восторгом, успокаиваются, то возникает "расслабление" как фактор постижения. Он развивает этот фактор, и благодаря развитию этот фактор достигает полного совершенства.
|
|
Passaddhakāyassa sukhino cittaṃ samādhiyati.
|
"For one whose body is tranquil and who is happy the mind becomes concentrated.[64]
|
У того, чьё тело расслаблено, кто испытывает удовольствие, собирается ум.
|
|