"Yasmiṃ samaye, bhikkhave, bhikkhuno āraddhavīriyassa uppajjati pīti nirāmisā, pītisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti; pītisambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti; pītisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.
|
Whenever, bhikkhus, spiritual rapture arises in a bhikkhu whose energy is aroused, on that occasion the enlightenment factor of rapture is aroused by the bhikkhu; on that occasion the bhikkhu develops the enlightenment factor of rapture; on that occasion the enlightenment factor of rapture comes to fullfiment by development in the bhikkhu.
|
Когда в том, у кого проявилось усердие, возникает неземной восторг, то возникает "восторг" как фактор постижения. Он развивает этот фактор, и благодаря развитию этот фактор достигает полного совершенства.
|
|
Pītimanassa kāyopi passambhati, cittampi passambhati.
|
"For one whose mind is uplifted by rapture the body becomes tranquil and the mind becomes tranquil.
|
У того, кто наполнен восторгом, успокаивается тело и успокаивается ум.
|
|