|
пали |
Cakkhu [cakkhuṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)], bhikkhave, ādittaṃ, rūpā ādittā, cakkhuviññāṇaṃ ādittaṃ, cakkhusamphasso āditto.
|
| khantibalo |
Зрение горит, образное горит, сознание зрения горит, соприкосновение зрения горит. |
| monpiti formatted |
cakkhuṃ bhikkhave ādittaṃ rūpā ādittā cakkhu'viññāṇaṃ ādittaṃ cakkhu'samphasso āditto |
| Thanissaro bhikkhu |
The eye is aflame. Forms are aflame. Consciousness at the eye is aflame. Contact at the eye is aflame. |
| Андросов В.П. |
Глаз, о подвижники, есть огонь. Цвет и форма (рупа) [которые видит глаз], есть огонь. Сознание, воспринимающее увиденное, есть огонь. |
| Бхиккху Бодхи |
The eye is burning, forms are buming, eye-consciousness is burning, eye-contact is burning, |