Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 22. Коллекция о совокупностях >> СН 22.95 Сравнение с комком пены
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 22.95 Сравнение с комком пены Далее >>
Закладка

Idamavoca bhagavā. Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
Idamavoca bhagavā. This is what the Blessed One said. Так сказал Благословенный.
Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā – Having said this, the Fortunate One, the Teacher, further said this Сказав это, Достигший блага учитель продолжил: