| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
|
"Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi… saññāyapi… saṅkhāresupi… viññāṇasmimpi nibbindati.
|
"Seeing thus, bhikkhus, the instructed noble disciple experiences revulsion towards form, revulsion towards feeling, revulsion towards perception, revulsion towards volitional formations, revulsion towards consciousness.
|
|
|
Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati.
|
Experiencing revulsion, he becomes dispassionate. Through dispassion [his mind] is liberated.
|
|
|
Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.
|
When it is liberated there comes the knowledge: 'It's liberated.'
|
|
|
'Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā'ti pajānāti.
|
He understands: 'Destroyed is birth, the holy life has been lived, what had to be done has been done, there is no more for this state of being.'
|
|