| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Sāvatthinidānaṃ.
|
At Savatthi.
|
В Саваттхи.
|
|
|
"Upādāparitassanañca vo, bhikkhave, desessāmi anupādāaparitassanañca.
|
"Bhikkhus, I will teach you agitation through clinging and nonagitation through nonclinging.
|
"Монахи, я объясню вам беспокойство из-за присвоения и отсутствие беспокойства из-за неприсвоения.
|
|
|
Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī"ti.
|
Listen to that and attend closely, I will speak."
|
Слушайте это и тщательно внимайте, я буду говорить."
|
|
|
"Evaṃ , bhante"ti, kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
|
"Yes, venerable sir," those bhikkhus replied.
|
"Да будет так, досточтимый", - ответили те монахи Благословенному.
|
|
|
Bhagavā etadavoca –
|
The Blessed One said this:
|
Благословенный говорил так:
|
|