Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 22. Коллекция о совокупностях >> СН 22.58 Наставление о постигшем в совершенстве
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 22.58 Наставление о постигшем в совершенстве Далее >>
Закладка

"Tathāgato, bhikkhave, arahaṃ sammāsambuddho vedanāya nibbidā virāgā nirodhā anupādā vimutto sammāsambuddhoti vuccati. Bhikkhupi, bhikkhave, paññāvimutto vedanāya nibbidā - pe - paññāvimuttoti vuccati.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Tathāgato, bhikkhave, arahaṃ sammāsambuddho vedanāya nibbidā virāgā nirodhā anupādā vimutto sammāsambuddhoti vuccati. "The Tathagata, the Arahant, the Perfectly Enlightened One, liberated by nonclinging through revulsion towards feeling, through its fading away and cessation, is called a Perfectly Enlightened One. Монахи, Татхагата, достойный, постигший в совершенстве, освободившийся путём неприсвоения посредством пресыщения ощущением, посредством его затухания и прекращения, зовётся постигшим в совершенстве.
Bhikkhupi, bhikkhave, paññāvimutto vedanāya nibbidā - pe - paññāvimuttoti vuccati. A bhikkhu liberated by wisdom, liberated by nonclinging through revulsion towards feeling through its fading away and cessation,is called one liberated by wisdom.[89] Монах, освободившийся мудростью, освободившийся путём неприсвоения посредством пресыщения ощущением ... зовётся освободившимся мудростью.