Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 22. Коллекция о совокупностях >> СН 22.56 Наставление о фазах пяти совокупностей
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 22.56 Наставление о фазах пяти совокупностей Далее >>
Закладка

"Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ rūpaṃ abhiññāya - pe - evaṃ rūpanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya, rūpassa nibbidā virāgā nirodhā anupādā vimuttā te suvimuttā. Ye suvimuttā te kevalino. Ye kevalino vaṭṭaṃ tesaṃ natthi paññāpanāya.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ rūpaṃ abhiññāya - pe - evaṃ rūpanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya, rūpassa nibbidā virāgā nirodhā anupādā vimuttā te suvimuttā. "And whatever ascetics and brahmins, having thus directly known form, its origin, its cessation, and the way leading to its cessation, through revulsion towards form, through its fading away and cessation, are liberated by nonclinging, they are well liberated. И какие бы отшельники и брахманы, познав таким образом тело, познав таким образом возникновение тела, познав таким образом прекращение тела, познав таким образом путь, ведущий к прекращению тела, освободились через неприсвоение благодаря пресыщению, затуханию и прекращению - они хорошо освободились.
Ye suvimuttā te kevalino. Those who are well liberated are consummate ones. Те, кто хорошо освободились, являются совершенными.
Ye kevalino vaṭṭaṃ tesaṃ natthi paññāpanāya. As to those consummate ones, there is no round for describing them. Для тех, кто является совершенными, нет цикла, с помощью которого их можно было бы описать.