пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
"Dūratopi kho mayaṃ, āvuso, āgaccheyyāma āyasmato sāriputtassa santike etassa bhāsitassa atthamaññātuṃ.
|
"We would come from far away, friend, to learn the meaning of this statement from the Venerable Sgriputta.
|
|
Sādhu vatāyasmantaṃyeva sāriputtaṃ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho"ti.
|
It would be good indeed if the Venerable Sariputta would clear up the meaning of this statement."
|
|
"Tena hāvuso, suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī"ti.
|
"Then listen and attend closely, friends, I will speak."
|
|
"Evamāvuso"ti kho te bhikkhū āyasmato sāriputtassa paccassosuṃ.
|
"Yes, friend," those bhikkhus replied.
|
|
Āyasmā sāriputto etadavoca –
|
The Venerable Sariputta said this:
|
|