Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 14. Коллекция об элементах >> СН 14.1 О разнообразии элементов
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
СН 14.1 О разнообразии элементов Далее >>
Закладка

85. Sāvatthiyaṃ viharati - pe - "dhātunānattaṃ vo, bhikkhave, desessāmi. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī"ti. "Evaṃ, bhante"ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
85.Sāvatthiyaṃ viharati - pe - "dhātunānattaṃ vo, bhikkhave, desessāmi. At Savatthi."Bhikkhus, I will teach you the diversity of elements.[223] В Саваттхи. Благословенный сказал так: "Монахи, я преподам вам разнообразие элементов. Здесь dhātu может означать не "элемент", этот вопрос разбирался.
Все комментарии (1)
Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī"ti. Listen to that and attend closely, I will speak." Слушайте это, тщательно внимайте, я буду говорить."
"Evaṃ, bhante"ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. "Yes, venerable sir," those bhikkhus replied. "Да будет так, о досточтимый", - ответили те монахи Благословенному.
Bhagavā etadavoca – The Blessed One said this: Благословенный сказал: