| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
|
"Taṃ ki maññasi, māṇava, idha aññatarassa brāhmaṇassa mahāyañño paccupaṭṭhito assa.
|
19. "What do you think, student? Here a brahmin might be holding a great sacrifice,
|
|
|
Atha dve brāhmaṇā āgaccheyyuṃ – 'itthannāmassa brāhmaṇassa mahāyaññaṃ anubhavissāmā'ti.
|
and two other brahmins would go there thinking to take part in that great sacrifice.
|
|
|
Tatrekassa [tatthekassa (pī.)] brāhmaṇassa evamassa – 'aho vata!
|
One brahmin among them would think: 'Oh,
|
|
|
Ahameva labheyyaṃ bhattagge aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍaṃ, na añño brāhmaṇo labheyya bhattagge aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa'nti.
|
that only I might get the best seat, the best water, the best almsfood in the refectory; that no other brahmin might get the best seat, the best water, the best almsfood in the refectory!'
|
|
|
Ṭhānaṃ kho panetaṃ, māṇava, vijjati yaṃ añño brāhmaṇo labheyya bhattagge aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍaṃ, na so brāhmaṇo labheyya bhattagge aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍaṃ.
|
And it is possible that the other brahmin, not that brahmin, gets the best seat, the best water, the best almsfood in the refectory.
|
|
|
'Añño brāhmaṇo labhati bhattagge aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍaṃ, nāhaṃ labhāmi bhattagge aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa'nti – iti so kupito hoti anattamano.
|
Thinking about this, the first brahmin might become angry and displeased.
|
|
|
Imassa pana, māṇava, brāhmaṇā kiṃ vipākaṃ paññapentī"ti?
|
What kind of result do the brahmins describe for this? "
|
|
|
"Na khvettha, bho gotama, brāhmaṇā evaṃ dānaṃ denti – 'iminā paro kupito hotu anattamano'ti.
|
"Master Gotama, brahmins do not give gifts in such a way, thinking: 'Let the others become angry and displeased because of this.'
|
|
|
Atha khvettha brāhmaṇā anukampājātikaṃyeva [anukampajātikaṃyeva (syā. kaṃ. ka.)] dānaṃ dentī"ti.
|
Rather, brahmins give gifts motivated by compassion."
|
|
|
"Evaṃ sante, kho, māṇava, brāhmaṇānaṃ idaṃ chaṭṭhaṃ puññakiriyavatthu hoti – yadidaṃ anukampājātika"nti.
|
"That being so, student, isn't this the brahmins' sixth basis for the performance of merit, that is, the motive of compassion? "[913]
|
|
|
"Evaṃ sante, bho gotama, brāhmaṇānaṃ idaṃ chaṭṭhaṃ puññakiriyavatthu hoti – yadidaṃ anukampājātika"nti.
|
"That being so, Master Gotama, this is the brahmins' sixth basis for the performance of merit, that is, the motive of compassion.
|
|