Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 85
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 85 Далее >>
Закладка

"Apissu maṃ, rājakumāra, devatā disvā evamāhaṃsu – 'kālaṅkato samaṇo gotamo'ti. Ekaccā devatā evamāhaṃsu – 'na kālaṅkato samaṇo gotamo, api ca kālaṅkarotī'ti. Ekaccā devatā evamāhaṃsu – 'na kālaṅkato samaṇo gotamo, nāpi kālaṅkaroti. Arahaṃ samaṇo gotamo. Vihārotveva so [vihārotveveso (sī.)] arahato evarūpo hotī'ti [vihārotveveso arahato"ti (?)].

пали Комментарии
"Apissu maṃ, rājakumāra, devatā disvā evamāhaṃsu – 'kālaṅkato samaṇo gotamo'ti.
Ekaccā devatā evamāhaṃsu – 'na kālaṅkato samaṇo gotamo, api ca kālaṅkarotī'ti.
Ekaccā devatā evamāhaṃsu – 'na kālaṅkato samaṇo gotamo, nāpi kālaṅkaroti.
Arahaṃ samaṇo gotamo.
Vihārotveva so [vihārotveveso (sī.)] arahato evarūpo hotī'ti [vihārotveveso arahato"ti (?)].