пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
"Kathañca, mahānāma, ariyasāvako bhojane mattaññū hoti?
|
9. "And how is a noble disciple moderate in eating?
|
|
Idha, mahānāma, ariyasāvako paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti – 'neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya; yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsūparatiyā brahmacariyānuggahāya.
|
Here, reflecting wisely, a noble disciple takes food neither for amusement nor for intoxication nor for the sake of physical beauty and attractiveness, but only for the endurance and continuance of this body, for ending discomfort, and for assisting the holy life, considering:
|
|
Iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi, navañca vedanaṃ na uppādessāmi, yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cā'ti.
|
'Thus I shall terminate old feelings without arousing new feelings and I shall be healthy and blameless and shall live in comfort.'
|
|
Evaṃ kho, mahānāma, ariyasāvako bhojane mattaññū hoti.
|
That is how a noble disciple is moderate in eating.
|
|