Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 27 Малое наставление о сравнении со следами слона
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 27 Малое наставление о сравнении со следами слона Далее >>
Закладка

"Adinnādānaṃ pahāya adinnādānā paṭivirato hoti dinnādāyī dinnapāṭikaṅkhī. Athenena sucibhūtena attanā viharati.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Adinnādānaṃ pahāya adinnādānā paṭivirato hoti dinnādāyī dinnapāṭikaṅkhī. Abandoning the taking of what is not given, he abstains from taking what is not given; taking only what is given, expecting only what is given, Отказавшись от взятия того, что не дано, он воздерживается от взятия того, что не дано. Он берёт только то, что дано, желает только того, что дано,
Athenena sucibhūtena attanā viharati. by not stealing he abides in purity. сам становится чистым без воровства.