|
292."So evaṃ pabbajito samāno bhikkhūnaṃ sikkhāsājīvasamāpanno pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato hoti, nihitadaṇḍo nihitasattho lajjī dayāpanno sabbapāṇabhūtahitānukampī viharati.
|
"Having thus gone forth and possessing the bhikkhu's training and way of life, abandoning the killing of living beings, he abstains from killing living beings; with rod and weapon laid aside, gentle and kindly, he abides compassionate to all living beings.
|
Уйдя таким образом в бездомную жизнь, обладая монашеским обучением и способом приобретения необходимых для жизни вещей, он, отказавшись от уничтожения живого, воздерживается от уничтожения живого. Он сложил посох, сложил оружие, живёт как добросовестный, добрый, сопереживающий во благо всех живых существ человек.
|
|