Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 26 Наставление о благородном поиске (о ловушках)
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 26 Наставление о благородном поиске (о ловушках) Далее >>
Закладка

"Evaṃ vutte, bhikkhave, upako ājīvako 'hupeyyapāvuso'ti [huveyyapāvuso (sī. pī.), huveyyāvuso (syā.)] vatvā sīsaṃ okampetvā ummaggaṃ gahetvā pakkāmi.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - SV, правки khantibalo Комментарии
"Evaṃ vutte, bhikkhave, upako ājīvako 'hupeyyapāvuso'ti [huveyyapāvuso (sī. pī.), huveyyāvuso (syā.)] vatvā sīsaṃ okampetvā ummaggaṃ gahetvā pakkāmi. “When this was said, the Ājīvaka Upaka said: ‘May it be so, friend. ’ Shaking his head, he took a bypath and departed. Когда так было сказано, аскет Упака сказал: "Пусть будет так, друг". Покачав головой, он свернул на боковую дорогу и ушёл.