|
"Atha kho, bhikkhave, brahmā sahampati 'katāvakāso khomhi bhagavatā dhammadesanāyā'ti maṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi.
|
Then the Brahmā Sahampati thought: ‘The Blessed One has consented to my request that he teach the Dhamma. ’ And after paying homage to me, keeping me on the right, he thereupon departed at once.
|
И тогда Брахма Сахампати подумал: "Благословенный согласился с моей просьбой проповедовать учение". Затем он выразил мне почтение, почтительно обошёл вокруг меня и исчез прямо на том самом месте.
|
|