| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
|
223.Atha kho bhagavā aññataraṃ bhikkhuṃ āmantesi – "ehi tvaṃ, bhikkhu, mama vacanena moḷiyaphaggunaṃ bhikkhuṃ āmantehi – 'satthā taṃ, āvuso phagguna, āmantetī"'ti.
|
4. Then the Blessed One addressed a certain bhikkhu thus: "Come, bhikkhu, tell the bhikkhu Moliya Phagguna in my name that the Teacher calls him."
|
|
|
"Evaṃ, bhante"ti kho so bhikkhu bhagavato paṭissutvā yenāyasmā moḷiyaphagguno tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ moḷiyaphaggunaṃ etadavoca – "satthā taṃ, āvuso phagguna, āmantetī"ti.
|
- "Yes, venerable sir," he replied, and he went to the venerable Moliya Phagguna and told him: "The Teacher calls you, friend Phagguna." - "Yes, friend," he replied,
|
|
|
"Evamāvuso"ti kho āyasmā moḷiyaphagguno tassa bhikkhuno paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi.
|
and he went to the Blessed One, and after paying homage to him, sat down at one side.
|
|
|
Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ moḷiyaphaggunaṃ bhagavā etadavoca –
|
The Blessed One asked him:
|
|