Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 145
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 145 Далее >>
Закладка

"Sace pana te, puṇṇa, sunāparantakā manussā pāṇinā pahāraṃ dassanti, tattha pana te, puṇṇa, kinti bhavissatī"ti? "Sace me, bhante, sunāparantakā manussā pāṇinā pahāraṃ dassanti, tattha me evaṃ bhavissati – 'bhaddakā vatime sunāparantakā manussā, subhaddakā vatime sunāparantakā manussā, yaṃ me nayime leḍḍunā pahāraṃ dentī'ti. Evamettha, bhagavā, bhavissati; evamettha, sugata, bhavissatī"ti.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
"Sace pana te, puṇṇa, sunāparantakā manussā pāṇinā pahāraṃ dassanti, tattha pana te, puṇṇa, kinti bhavissatī"ti? "But, Punna, if the people of Sunaparanta do give you a blow with the fist, what will you think then?"
"Sace me, bhante, sunāparantakā manussā pāṇinā pahāraṃ dassanti, tattha me evaṃ bhavissati – 'bhaddakā vatime sunāparantakā manussā, subhaddakā vatime sunāparantakā manussā, yaṃ me nayime leḍḍunā pahāraṃ dentī'ti. "Venerable sir, if the people of Sunaparanta do give me a blow with the fist, then I shall think: 'These people of Sunaparanta are kind, truly kind, in that they did not give me a blow with a clod.'
Evamettha, bhagavā, bhavissati; evamettha, sugata, bhavissatī"ti. Then I shall think thus, Blessed One; then I shall think thus, Sublime One."