| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
"Katamañcāvuso, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ?
|
19. "And what, friends, is 'not to obtain what one wants is suffering'?
|
А что такое, друзья, страдание неполучения желаемого?
|
|
|
Jātidhammānaṃ, āvuso, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati – 'aho vata, mayaṃ na jātidhammā assāma; na ca, vata, no jāti āgaccheyyā'ti.
|
To beings subject to birth there comes the wish: 'Oh, that we were not subject to birth! That birth would not come to us!'
|
Друзья, у существ, подверженных рождению, возникает желание: "Пусть мы не будем подвержены рождению, пусть рождение не приходит к нам".
|
|
|
Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ.
|
But this is not to be obtained by wishing,
|
Но это не достигается путём желания.
|
|
|
Idampi – 'yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ'.
|
and not to obtain what one wants is suffering.
|
Таково страдание неполучения желаемого.
|
|
|
Jarādhammānaṃ, āvuso, sattānaṃ - pe - byādhidhammānaṃ, āvuso, sattānaṃ… maraṇadhammānaṃ, āvuso, sattānaṃ… sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammānaṃ, āvuso, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati – 'aho vata, mayaṃ na sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā assāma ; na ca, vata, no sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā āgaccheyyu'nti.
|
To beings subject to ageing... subject to sickness... subject to death... subject to sorrow, lamentation, pain, grief, and despair, there comes the wish: 'Oh, that we were not subject to sorrow, lamentation, pain, grief, and despair! That sorrow, lamentation, pain, grief, and despair would not come to us!'
|
Друзья, у существ, подверженных старению... болезни... печали, плачу, боли, мукам, отчаянию, возникает желание: "Пусть мы не будем подвержены печали, плачу, боли, мукам, отчаянию, пусть печаль, плач, боль, муки, отчаяние не приходят к нам".
|
|
|
Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ.
|
But this is not to be obtained by wishing,
|
Но это не достигается путём желания.
|
|
|
Idampi – 'yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ"'.
|
and not to obtain what one wants is suffering.
|
Таково страдание неполучения желаемого.
|
|