Что нового Оглавление
Поиск Закладки
Словарь Вход
EN / RU угол
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 131 Наставление о прекрасном дне
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 131 Наставление о прекрасном дне Далее >>
Закладка

273. "Kathañca, bhikkhave, atītaṃ anvāgameti? 'Evaṃrūpo ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃvedano ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃsañño ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃsaṅkhāro ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃviññāṇo ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti – evaṃ kho, bhikkhave, atītaṃ anvāgameti.

пали english - Thanissaro bhikkhu english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
273."Kathañca, bhikkhave, atītaṃ anvāgameti? "And how, monks, does one chase after the past? 4. "How, bhikkhus, does one revive the past? "А как, о монахи, человек бегает за прошлым?
'Evaṃrūpo ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃvedano ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃsañño ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃsaṅkhāro ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti, 'evaṃviññāṇo ahosiṃ atītamaddhāna'nti tattha nandiṃ samanvāneti – evaṃ kho, bhikkhave, atītaṃ anvāgameti. One gets carried away with the delight of 'In the past I had such a form (body)'... 'In the past I had such a feeling'... 'In the past I had such a perception'... 'In the past I had such a thought-fabrication'... 'In the past I had such a consciousness.' This is called chasing after the past. Thinking, 'I had such material form in the past,' one finds delight in that.1215 Thinking, 'I had such feeling in the past,'...'I had such percep-tion in the past,'...'I had such formations in the past,'...'I had such consciousness in the past' one finds delight in that. That is how one revives the past. Его захватывает наслаждение типа "В прошлом у меня было такое тело"... "в прошлом у меня было такое ощущение"... "в прошлом у меня было такое распознавание"... "в прошлом у меня были такие-то умственные конструкции"... "в прошлом у меня было такое-то сознание". Это, монахи, называется гонкой за прошлым."