| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
|
209.Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ āyasmā bākulo [bakkulo (sī. syā. kaṃ. pī.)] rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe.
|
1. THUS HAVE I HEARD. On one occasion the venerable Bakkula was living at Rajagaha in the Bamboo Grove, the Squirrels' Sanctuary.1167
|
|
|
Atha kho acelakassapo āyasmato bākulassa purāṇagihisahāyo yenāyasmā bākulo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā bākulena saddhiṃ sammodi.
|
2. Then Acela Kassapa, a former companion of the venerable Bakkula in his lay life, went to the venerable Bakkula and exchanged greetings with him.
|
|
|
Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi.
|
When this courteous and amiable talk was finished, he sat down at one side
|
|
|
Ekamantaṃ nisinno kho acelakassapo āyasmantaṃ bākulaṃ etadavoca –
|
and asked the venerable Bakkula:
|
|