Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 111 Наставление об одном за одним
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
МН 111 Наставление об одном за одним Далее >>
Закладка

93. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – "bhikkhavo"ti. "Bhadante"ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
93.Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. 1. THUS HAVE I HEARD. On one occasion the Blessed One was living at Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's Park.
Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – "bhikkhavo"ti. There he addressed the bhikkhus thus: "Bhikkhus."
"Bhadante"ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. - "Venerable, sir," they replied.
Bhagavā etadavoca – The Blessed One said this: