| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Kathañca, bhikkhave, sappuriso sappurisamantī hoti? Idha, bhikkhave, sappuriso nevattabyābādhāya manteti, na parabyābādhāya manteti, na ubhayabyābādhāya manteti. Evaṃ kho, bhikkhave, sappuriso sappurisamantī hoti. |
| пали | english - Бхиккху Бодхи | Комментарии |
| "Kathañca, bhikkhave, sappuriso sappurisamantī hoti? | 19. "And how does a true man counsel as a true man? | |
| Idha, bhikkhave, sappuriso nevattabyābādhāya manteti, na parabyābādhāya manteti, na ubhayabyābādhāya manteti. | Here a true man does not counsel for his own affliction, for the affliction of others, or for the affliction of both. | |
| Evaṃ kho, bhikkhave, sappuriso sappurisamantī hoti. | That is how a true man counsels as a true man. |