Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 104 Наставление в Самагаме
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 104 Наставление в Самагаме Далее >>
Закладка

"Ime ce tumhe, ānanda, cha sāraṇīye dhamme samādāya vatteyyātha, passatha no tumhe, ānanda, taṃ vacanapathaṃ aṇuṃ vā thūlaṃ vā yaṃ tumhe nādhivāseyyāthā"ti? "No hetaṃ, bhante". "Tasmātihānanda, ime cha sāraṇīye dhamme samādāya vattatha. Taṃ vo bhavissati dīgharattaṃ hitāya sukhāyā"ti.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
"Ime ce tumhe, ānanda, cha sāraṇīye dhamme samādāya vatteyyātha, passatha no tumhe, ānanda, taṃ vacanapathaṃ aṇuṃ vā thūlaṃ vā yaṃ tumhe nādhivāseyyāthā"ti? 22. "If, Ananda, you undertake and maintain these six memorable qualities, do you see any course of speech, trivial or gross, that you could not endure?"[994]
"No hetaṃ, bhante". - "No, venerable sir."
"Tasmātihānanda, ime cha sāraṇīye dhamme samādāya vattatha. - "Therefore, Ananda, undertake and maintain these six memorable qualities.
Taṃ vo bhavissati dīgharattaṃ hitāya sukhāyā"ti. That will lead to your welfare and happiness for a long time."