| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
|
49."Kathañcānanda, sativinayo hoti?
|
16. "And how is there removal of litigation on account of memory?[986]
|
|
|
Idhānanda, bhikkhū bhikkhuṃ evarūpāya garukāya āpattiyā codenti pārājikena vā pārājikasāmantena vā – 'saratāyasmā evarūpiṃ [evarūpaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.) evarūpāya-iti vuccamānavacanena sameti. vinayenapi saṃsandetabbaṃ] garukaṃ āpattiṃ āpajjitā pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā'ti?
|
Here one bhikkhu reproves another bhikkhu for such and such a grave offence, one involving defeat or bordering on defeat:[987] 'Does the venerable one remember having committed such and such a grave offence, one involving defeat or bordering on defeat?'
|
|
|
So evamāha – 'na kho ahaṃ, āvuso, sarāmi evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā'ti.
|
He says: 'I do not, friends, remember having committed such and such a grave offence, one involving defeat or bordering on defeat.'
|
|
|
Tassa kho [tassa kho evaṃ (sabbattha)], ānanda, bhikkhuno sativinayo dātabbo.
|
In his case removal of litigation on account of memory should be pronounced.
|
|
|
Evaṃ kho, ānanda, sativinayo hoti, evañca panidhekaccānaṃ adhikaraṇānaṃ vūpasamo hoti yadidaṃ – sativinayena.
|
Such is the removal of litigation on account of memory. And so there comes to be the settlement of some litigations here by removal of litigation on account of memory.
|
|