|
"Vāyaṃ vāyato sañjānāti; vāyaṃ vāyato saññatvā vāyaṃ maññati, vāyasmiṃ maññati, vāyato maññati, vāyaṃ meti maññati, vāyaṃ abhinandati.
|
6. "He perceives air as air. Having perceived air as air, he conceives [himself as] air, he conceives [himself] in air, he conceives [himself apart] from air, he conceives air to be 'mine,' he delights in air.
|
Он распознаёт ветер как ветер. Распознавая ветер как ветер, он полагает о ветре, он полагает [себя] в ветре, полагает [себя] вне ветра, полагает ветер своим, восхищается ветром.
|
|