Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Khīṇaṃ purāṇaṃ nava natthi sambhavaṃ, virattacittāyatike bhavasmiṃ; |
пали | Пали - monpiti formatted | english - Anandajoti bhikkhu | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
Khīṇaṃ purāṇaṃ nava natthi sambhavaṃ, virattacittāyatike bhavasmiṃ; | khīṇaṃ purāṇaṃ navaṃ natthi sambhavaṃ - viratta'cittāyatike bhavasmiṃ | The old is destroyed, and nothing new is produced, (their) minds are unexcited by future rebirth, | Consumed the old, the new no more gives being, From cognizance lust faded for new being, | Прошлое исчерпано, новое более не порождается. Их ум бесстрастен к новому состоянию бытия. |