Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 2 >> СНп 2.1 Наставление о драгоценности
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.1 Наставление о драгоценности Далее >>
Закладка

Idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu. idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ - etena saccena suvatthi hotu this excellent treasure is in the Buddha: by virtue of this truth may there be safety! This jewel rare is in the Enlightened One; So may there by this very truth be safety. Такая превосходная драгоценность находится в Будде. Пусть благодаря этой истине будет безопасность.