Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 2 >> СНп 2.1 Наставление о драгоценности
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.1 Наставление о драгоценности Далее >>
Закладка

Samādhinā tena samo na vijjati, idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ;

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Samādhinā tena samo na vijjati, idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ; samādhinā tena samo na vijjati - idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ no equal to that concentration is found, this excellent treasure is in the Dhamma: No equal is there to such concentration: This jewel rare is in the True Idea; нет равного этой собранности. Такая превосходная драгоценность находится в Дхамме.