Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 2 >> СНп 2.1 Наставление о драгоценности
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.1 Наставление о драгоценности Далее >>
Закладка

Na tena dhammena samatthi kiñci, idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ;

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Na tena dhammena samatthi kiñci, idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ; na tena dhammena samatthi kiñci - idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ there is nothing that is equal to that state, this excellent treasure is in the Dhamma: That True Ideal no equal has at all: This jewel rare is in the True Idea; нет ничего равного этому явлению. Такая превосходная драгоценность находится в Дхамме.