Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya, brahmametaṃ vihāramidhamāhu. |
пали | Пали - monpiti formatted | english - Anandajoti bhikkhu | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
Etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya, brahmametaṃ vihāramidhamāhu. | etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya brahmam'etaṃ vihāraṃ idhamāhu | he should be resolved on this mindfulness, for this, they say here, is the (true) spiritual life. | He would pursue this mindfulness: This is Divine Abiding here, they say. | пусть он стремится к этому памятованию. Об этом говорят как о нахождении в состоянии брахм [прямо] здесь. |
idhamāhu = idha+m+āhu Все комментарии (1) |