Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.8 Наставление о дружелюбии
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.8 Наставление о дружелюбии Далее >>
Закладка

Karaṇīyamatthakusalena, yanta santaṃ padaṃ abhisamecca;

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Karaṇīyamatthakusalena, yanta santaṃ padaṃ abhisamecca; karaṇīyam'attha'kusalena yantaṃ santaṃ padaṃ abhisamecca What should be done by one skilled in goodness, who has comprehended the state of peace: What should be done by one with skill in good The State of Peace to have attained is this. Вот что следует делать тому, кто умел в благом и желает постичь умиротворённое состояние: